あらすじ
播州佐用軍記の現代語訳風のなにか。
現代語版が無かったからという理由で訳している大人の自由研究。当方は専門家では御座いません。意訳や誤訳もございます。江戸時代中期、兵庫県南西部を舞台にした歴史小説で、やれ『偽書』であるとか、やれ『偽託書』であるとか、ネット上で散々な言われ様の本書ですが、では『原文で読んだことあるの?』と問えば、百人に一人くらいしか『読んだよ!』と、答えて下さる方がいないという不遇っぷりを魅せてくれます……。
実際に読んでみますと、ああ盛って書いてるな、という部分と、江戸時代にはこういう伝承は残っていたのか、という部分もたくさんたくさんございます。
兵庫県の地誌『播磨鑑』内において、上月城の項目には『赤松政範のお城』と紹介されていたり、春名忠成が彼らの伝説を集めていたり、三日月の庄屋さんがいろいろ伝承残してくれてたり……、江戸時代を通じて佐用郡では佐用軍記をベースに地域の歴史が残されて来たように存じます。
と、そんな感じで新たな発見があればと思い、気まぐれに現代語訳しています。
内容の精度は七割八割くらいかなあ。
のんべんだらりとお手に取っていただければ幸いです。
参考文献
国書データベース『播州佐用軍記』
https://kokusho.nijl.ac.jp/biblio/100389501/1?ln=ja
続群書類従・塙保己一(補 太田藤四郎)